HOME
شبکه ترجمه براي حفظ تنوع گويش
ǘӘ     ǘӘ  جستجو 

 
 
 
  ȡ
Ԙ  ǘ
 ǡ ǡ
  ǡ

 ǡ
/
 
 
ǘӘ  
ǘӘ  䐡
 
کتابخانه نويسندگان 
ǘӘ  

12/08/2020
Espaol Franais English Deutsch Portugus Italiano Catal
عربي Svenska فارسی Ελληνικά русски TAMAZIGHT OTHER LANGUAGES
 

Salvador Allende
ltimo discurso - Dernier discours - Last speech - Letzte Rede - Ultimo discorso
11/09/1973




Click!

Santiago de Chile
11/09/1973

9:10 A.M.

Seguramente sta ser la ltima oportunidad en que pueda dirigirme a ustedes. La Fuerza Area ha bombardeado las torres de Radio Postales y Radio Corporacin. Mis palabras no tienen amargura sino decepcin Que sean ellas el castigo moral para los que han traicionado el juramento que hicieron: soldados de Chile, comandantes en jefe titulares, el almirante Merino, que se ha autodesignado comandante de la Armada, ms el seor Mendoza, general rastrero que slo ayer manifestara su fidelidad y lealtad al Gobierno, y que tambin se ha autodenominado Director General de carabineros. Ante estos hechos slo me cabe decir a los trabajadores: Yo no voy a renunciar! Colocado en un trnsito histrico, pagar con mi vida la lealtad del pueblo. Y les digo que tengo la certeza de que la semilla que hemos entregado a la conciencia digna de miles y miles de chilenos, no podr ser segada definitivamente. Tienen la fuerza, podrn avasallarnos, pero no se detienen los procesos sociales ni con el crimen ni con la fuerza. La historia es nuestra y la hacen los pueblos.

Trabajadores de mi Patria: quiero agradecerles la lealtad que siempre tuvieron, la confianza que depositaron en un hombre que slo fue intrprete de grandes anhelos de justicia, que empe su palabra en que respetara la Constitucin y la ley, y as lo hizo. En este momento definitivo, el ltimo en que yo pueda dirigirme a ustedes, quiero que aprovechen la leccin: el capital forneo, el imperialismo, unidos a la reaccin, cre el clima para que las Fuerzas Armadas rompieran su tradicin, la que les enseara el general Schneider y reafirmara el comandante Araya, vctimas del mismo sector social que hoy estar en sus casas esperando con mano ajena reconquistar el poder para seguir defendiendo sus granjeras y sus privilegios.

Me dirijo, sobre todo, a la modesta mujer de nuestra tierra, a la campesina que crey en nosotros, a la abuela que trabaj ms, a la madre que supo de nuestra preocupacin por los nios. Me dirijo a los profesionales de la Patria, a los profesionales patriotas que siguieron trabajando contra la sedicin auspiciada por los colegios profesionales, colegios de clases para defender tambin las ventajas de una sociedad capitalista de unos pocos.

Me dirijo a la juventud, a aquellos que cantaron y entregaron su alegra y su espritu de lucha. Me dirijo al hombre de Chile, al obrero, al campesino, al intelectual, a aquellos que sern perseguidos, porque en nuestro pas el fascismo ya estuvo hace muchas horas presente; en los atentados terroristas, volando los puentes, cortando las vas frreas, destruyendo lo oleoductos y los gaseoductos, frente al silencio de quienes tenan la obligacin de proceder. Estaban comprometidos. La historia los juzgar.

Seguramente Radio Magallanes ser acallada y el metal tranquilo de mi voz ya no llegar a ustedes. No importa. La seguirn oyendo. Siempre estar junto a ustedes. Por lo menos mi recuerdo ser el de un hombre digno que fue leal con la Patria.

El pueblo debe defenderse, pero no sacrificarse. El pueblo no debe dejarse arrasar ni acribillar, pero tampoco puede humillarse.

Trabajadores de mi Patria, tengo fe en Chile y su destino. Superarn otros hombres este momento gris y amargo en el que la traicin pretende imponerse. Sigan ustedes sabiendo que, mucho ms temprano que tarde, de nuevo se abrirn las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.

Viva Chile! Viva el pueblo! Vivan los trabajadores!

Estas son mis ltimas palabras y tengo la certeza de que mi sacrificio no ser en vano, tengo la certeza de que, por lo menos, ser una leccin moral que castigar la felona, la cobarda y la traicin.

_________

Cmo se salvaron "las ltimas palabras de Allende..."
por Hernn Barahona
El 11 de septiembre estaba en Radio Magallanes. Siempre llegaba temprano pues tena que hacer un comentario poltico a las 7:30. Ese da llegu temprano. Vena de la zona sur de Santiago y pasaba obligadamente por La Moneda para ir a la radio, que quedaba en Estado. La Moneda estaba cercada por militares. Uno no saba si eran leales o golpistas, porque el 29 de junio hubo un intento de golpe que se conjur, entre otras razones, gracias al general Prats.
Leer ms

9 :10

Surely this will be the last opportunity I will have to address myself to you.  The Air Force has bombed the towers of Radio Portales and Radio Corporacion.  My words are not tainted by bitterness, but rather by deception, I hope they may be a moral punishment for those who betrayed the oath they took as soldiers of Chile: Admiral Merino, who has self-designated himself commander of the Navy, Mr. Mendoza, the callous general who only yesterday declared his loyalty to the government, and has been named director-general of the Carabineros police.

In the face of these facts, the only thing left for me to say to the workers is: I will not resign!  Placed in this historical transition, I will pay with my life the loyalty of the people.  I say to you that I am sure that the seed that we now plant in the dignified conscience of thousands and thousands of Chileans cannot be forever blinded.

They have the power, they can smash us, but social processes are not detained, not through crimes nor power.  History is ours, and the people will create it.

Workers of my country:  I want to thank you for the loyalty which you have always shown, the trust which you placed in a man who was only the interpreter of the great desires for justice, who gave his word that he would respect the constitution and the law, and I did just so.

In this moment of definition, the last thing I can say to you is that I hope you will learn this lesson:  foreign capital and imperialism united with reactionary elements, created the climate for the Armed Forces to break with their tradition, that belonging to General Schneider, and which Commander Araya reaffirmed, a victim of the same social sector which right now are in their homes, waiting to take power, to continue defending their huge estates and privileges.

I address myself above all to the modest woman of our country, to the peasant woman who believed in us, to the working woman who worked more, to the mother who knew of our concern for her children. I address myself to the professionals of our land, to the patriotic professionals, to those who were working against the sedition carried out by the professional schools, class ridden schools which defend the advantages which capitalist society gives them.

I address myself to the youth, to those who sang, who gave their joy and spirit to the struggle.  I address myself to the Chilean man: to the worker, the peasant, the intellectual, to those who will be persecuted because fascism has already been present in our country for many hours: those terrorists which blew up bridges, cutting railway lines, destroying oil and gas pipelines, in the face of the silence of those who had the obligation of raising their voices.  History will judge them.

Probably Radio Magallanes will be silenced, and the calm metal of my voice will not reach you: it does not matter.  You will continue to hear me, I will always be beside you or at least my memory will be that of dignified man, that of a man who was loyal.

Workers of my country:  I have faith in Chile and its destiny.  Other men will overcome this gray and bitter moment where treason tries to impose itself.   May you continue to know that much sooner than later the great avenues, through which free men will walk to build a better society, will open.

Long live Chile!  Long live the People! Long live the Workers!  These are my last words.  I am sure that my sacrifice will not be in vain; I am sure that it will at least be a moral lesson which will punish felony, cowardice and treason.

9 h 10

Cest certainement la dernire occasion que jai de vous parler. Les forces armes ariennes ont bombard les antennes de radio. Mes paroles ne sont pas amres mais dues. Elles sont la punition morale pour ceux qui ont trahi le serment quils ont prt. Soldat du Chili, Commandant en chef, associ de lAmiral Merino, et du gnral Mendosa, qui hier avait manifest sa solidarit et sa loyaut au gouvernement, et aujourdhui sest nomm Commandant Gnral des armes. Face ces vnements, je peux dire aux travailleurs que je ne renoncerai pas. Dans cette tape historique, je paierai par ma vie ma loyaut au Peuple. Je vous dis que jai la certitude que la graine que lon a confie au Peuple chilien ne pourra pas tre dtruite dfinitivement. Ils ont la force, ils pourront nous asservir, ils mais nviteront pas les procs sociaux, ni avec le crime, ni avec la force.

LHistoire est nous, cest le Peuple qui la fait.

Travailleurs de ma patrie, je veux vous remercier pour la loyaut dont vous avez toujours fait preuve, de la confiance que vous avez accord un homme qui fut le seul interprte du grand dsir de justice, qui jure avoir respect la constitution et la loi. En ce moment crucial, la dernire chose que je voudrais vous dire, cest que la leon sera retenue.

Le capital tranger, limprialisme, ont cr le climat qui a cass les traditions : celles que montrent Scheider et quaurait raffirm le commandant Araya. Cest de chez lui, avec laide trangre, que celui-ci esprera reconqurir le pouvoir afin de continuer dfendre ses proprits et ses privilges. Je voudrais madresser la femme simple de notre terre, la paysanne qui a cru en nous, louvrire qui a travaill dur et la mre qui a toujours bien soign ses enfants. Je madresse aux fonctionnaires, ceux qui depuis des jours travaillent contre le coup dtat, contre ceux qui ne dfendent que les avantages dune socit capitaliste. Je madresse la jeunesse, ceux qui ont chant et ont transmis leur gaiet et leur esprit de lutte. Je madresse aux Chiliens, ouvriers, paysans, intellectuels, tous ceux qui seront perscuts parce que dans notre pays le fascisme est prsent dj depuis un moment. Les attentats terroristes faisant sauter des ponts, coupant les voies ferres, dtruisant les oloducs et gazoducs, face au silence de ceux qui avaient lobligation dintervenir. LHistoire les jugera.

Ils vont srement faire taire radio Magallanes et vous ne pourrez plus entendre le son mtallique de ma voix tranquille. Peu importe, vous continuerez mcouter, je serai toujours prs de vous, vous aurez au moins le souvenir dun homme digne qui fut loyal avec la patrie. Le Peuple doit se dfendre et non pas se sacrifier, il ne doit pas se laisser exterminer et se laisser humilier. Travailleurs : jai confiance dans le Chili et dans son destin. Dautres hommes esprent .
Vive le Chili, vive le Peuple, vive les travailleurs !

Ce sont mes dernires paroles, jai la certitude que le sacrifice ne sera pas vain et quau moins surviendra une punition morale pour la lchet et la trahison.

Es ist sicherlich das letzte Mal, dass ich mich an euch wende. Die Luftstreitkrfte haben die Sendeanlagen von Radio Portales und Radio Corporacion bombardiert. Meine Worte sind nicht von Bitternis geprgt, sondern von Enttuschung. Sie sind auch die moralische Zchtigung derjenigen, die den Eid, den sie geleistet haben, gebrochen haben: Soldaten Chiles, amtierende Oberbefehlshaber und Admiral Merino, der sich selbst ernannt hat, der verachtungswrdige General Mendoza, der noch gestern der Regierung seine Treue und Loyalitt bezeugte und sich ebenfalls selbst zum Generaldirektor der Karabineros ernannt hat. Angesichts solcher Tatsachen kann ich den Werkttigen nur eines sagen: Ich werde nicht zurcktreten. In eine historische Situation gestellt, werde ich meine Loyalitt gegenber dem Volk mit meinem Leben bezahlen.

Und ich kann euch versichern, dass ich die Gewissheit habe, dass nichts verhindern kann, dass die von uns in das edle Gewissen von Tausenden und Abertausenden Chilenen ausgebrachte Saat aufgehen wird. Sie haben die Gewalt, sie knnen zur Sklaverei zurckkehren, aber man kann weder durch Verbrechen noch durch Gewalt die gesellschaftlichen Prozesse aufhalten. Die Geschichte gehrt uns, es sind die Vlker, die sie machen.

Werkttige meines Vaterlandes! Ich mchte euch danken fr die Loyalitt, die ihr immer bewiesen habt, fr das Vertrauen, das ihr in einen Mann gesetzt habt, der nur der Dolmetscher der groen Bestrebungen nach Gerechtigkeit war, der sich in seinen Erklrungen verpflichtet hat, die Verfassung und das Gesetz zu respektieren, und der seiner Verpflichtung treu war. Dies sind die letzten Augenblicke, in denen ich mich an euch wenden kann, damit ihr die Lehren aus den Ereignissen ziehen knnt.

Das Auslandskapital, der mit der Reaktion verbndete Imperialismus haben ein solches Klima geschaffen, dass die Streitkrfte mit ihren Traditionen brechen, mit den Traditionen, die ihnen von General Schneider gelehrt und von Kommandant Araya bekrftigt wurden. Beide wurden Opfer derselben Gesellschaftsschicht, der gleichen Leute, die heute zu Hause sitzen in Erwartung, durch Mittelsmnner die Macht zurckzuerobern, um weiterhin ihre Profite und ihre Privilegien zu verteidigen.

Ich wende mich vor allem an die bescheidene Frau unserer Erde, an die Buerin, die an uns glaubte, an die Arbeiterin, die mehr arbeitete, an die Mutter, die unsere Frsorge fr die Kinder kannte. Ich wende mich an die Angehrigen der freien Berufe, die eine patriotische Verhaltensweise zeigten, an diejenigen, die vor einigen Tagen gegen den Aufstand kmpften, der von den Berufsvereinigungen, den Klassenvereinigungen angefhrt wurde. Auch hierbei ging es darum, die Vorteile zu verteidigen, die die kapitalistische Gesellschaft einer kleinen Anzahl der Ihrigen bietet.

Ich wende mich an die Jugend, an diejenigen, die gesungen haben, die ihre Freude und ihren Kampfgeist zum Ausdruck brachten. Ich wende mich an den chilenischen Mann, an den Arbeiter, an den Bauern, an den Intellektuellen, an diejenigen, die verfolgt werden, denn der Faschismus zeigt sich bereits seit vielen Stunden in unserem Land: in den Terrorattentaten, in den Sprengungen von Brcken und Eisenbahnen, in der Zerstrung von l- und Gasleitungen. Angesichts des Schweigens (...) (von Bombendetonationen bertnt) dem sie unterworfen waren. Die Geschichte wird ber sie richten.

Radio Magallanes wird sicherlich zum Schweigen gebracht werden, und der ruhige Ton meiner Stimme wird euch nicht mehr erreichen. Das macht nichts, ihr werdet sie weiter hren, ich werde immer mit euch sein, und ich werde zumindest die Erinnerung an einen wrdigen Menschen hinterlassen, der loyal war hinsichtlich der Loyalitt zu den Werkttigen. Das Volk muss sich verteidigen, aber nicht opfern. Das Volk darf sich nicht unterkriegen oder vernichten lassen, es darf sich nicht demtigen lassen.

Werkttige meines Vaterlandes! Ich glaube an Chile und sein Schicksal. Es werden andere Chilenen kommen. In diesen dsteren und bitteren Augenblicken, in denen sich der Verrat durchsetzt, sollt ihr wissen, dass sich frher oder spter, sehr bald, erneut die groen Straen auftun werden, auf denen der wrdige Mensch dem Aufbau einer besseren Gesellschaft entgegengeht.

Es lebe Chile! Es lebe das Volk! Es leben die Werkttigen! Das sind meine letzten Worte, und ich habe die Gewissheit, dass mein Opfer nicht vergeblich sein wird. Ich habe die Gewissheit, dass es zumindest eine moralische Lektion sein wird, die den Treuebruch, die Feigheit und den Verrat verurteilt.


Sicuramente questa sar lultima opportunit in cui posso rivolgermi a voi.

La Forza Aerea ha bombardato le antenne di Radio Magallanes.

Le mie parole non contengono amarezza bens disinganno.

Che siano esse un castigo morale per coloro che hanno tradito il giuramento: soldati del Cile, comandanti in capo titolari, lammiraglio Merino, che si autodesignato comandante dellArmata, oltre al signor Mendoza, vile generale che solo ieri manifestava fedelt e lealt al Governo, e che si anche autonominato Direttore Generale dei carabinieri.

Di fronte a questi fatti non mi resta che dire ai lavoratori: Non rinuncer!

Trovandomi in questa tappa della storia, pagher con la vita la lealt al popolo.

E vi dico con certezza che il seme affidato alla coscienza degna di migliaia di Cileni, non potr essere estirpato completamente.

Hanno la forza, potranno sottometterci, ma i processi sociali non si fermano n con il crimine n con la forza.

La storia nostra e la fanno i popoli.

Lavoratori della mia Patria: voglio ringraziarvi per la lealt che avete sempre avuto, per la fiducia che avete sempre riservato ad un uomo che fu solo interprete di un grande desiderio di giustizia, che giur di rispettare la Costituzione e la Legge, e cosi fece.


In questo momento conclusivo, lultimo in cui posso rivolgermi a voi, voglio che traiate insegnamento dalla lezione: il capitale straniero, limperialismo, uniti alla reazione, crearono il clima affinch le Forze Armate rompessero la tradizione, quella che gli insegn il generale Schneider e riafferm il comandante Ayala, vittime dello stesso settore sociale che oggi star aspettando, con aiuto straniero, di riconquistare il potere per continuare a difendere i loro profitti e i loro privilegi.

Mi rivolgo a voi, soprattutto alla modesta donna della nostra terra, alla contadina che credette in noi, alla madre che seppe della nostra preoccupazione per i bambini.

Mi rivolgo ai professionisti della Patria, ai professionisti patrioti che continuarono a lavorare contro la sedizione auspicata dalle associazioni di professionisti, dalle associazioni classiste che difesero anche i vantaggi di una societ capitalista.

Mi rivolgo alla giovent, a quelli che cantarono e si abbandonarono allallegria e allo spirito di lotta.

Mi rivolgo alluomo del Cile, alloperaio, al contadino, allintellettuale, a quelli che saranno perseguitati, perch nel nostro paese il fascismo ha fatto la sua comparsa gi da qualche tempo; negli attentati terroristi, facendo saltare i ponti, tagliando le linee ferroviarie, distruggendo gli oleodotti e i gasdotti, nel silenzio di coloro che avevano lobbligo di procedere.

Erano daccordo.

La storia li giudicher.

Sicuramente Radio Magallanes sar zittita e il metallo tranquillo della mia voce non vi giunger pi.

Non importa.

Continuerete a sentirla.

Star sempre insieme a voi.

Perlomeno il mio ricordo sar quello di un uomo degno che fu leale con la Patria.

Il popolo deve difendersi ma non sacrificarsi.

Il popolo non deve farsi annientare n crivellare, ma non pu nemmeno umiliarsi.

Lavoratori della mia Patria, ho fede nel Cile e nel suo destino.

Altri uomini supereranno questo momento grigio e amaro in cui il tradimento pretende di imporsi.

Sappiate che, pi prima che poi, si apriranno di nuovo i grandi viali per i quali passer luomo libero, per costruire una societ migliore.

Viva il Cile! Viva il popolo! Viva i lavoratori!

Queste sono le mie ultime parole e sono certo che il mio sacrificio non sar invano, sono certo che, almeno, sar una lezione morale che castigher la fellonia, la codardia e il tradimento.

 


03/09/2013
 
 
 چاپ چاپ 

 ارسال ارسال

 
بازگشتبازگشت 

 tlaxcala@tlaxcala.es

زمان پاريس  14:41