HOME TLAXCALA
le réseau des traducteurs pour la diversité linguistique
MANIFESTE DE TLAXCALA  QUI SOMMES-NOUS ?  LES AMIS DE TLAXCALA  RECHERCHER 

AU SUD DE LA FRONTIÈRE (Amérique latine et Caraïbes)
EMPIRE (Questions globales)
TERRE DE CANAAN (Palestine, Israël)
OUMMA (Monde arabe, Islam)
DANS LE VENTRE DE LA BALEINE (Activisme dans les métropoles impérialistes)
PAIX ET GUERRE (USA, UE, OTAN)
MÈRE AFRIQUE (Continent africain, Océan indien)

ZONE DE TYPHONS (Asie, Pacifique)
KALVELLIDO AVEC UN K (Journal d'un prolo)
REMUE-MÉNINGES (Culture, communication)
LES INCLASSABLES 
LES CHRONIQUES TLAXCALTÈQUES 
LES FICHES DE TLAXCALA (Glossaires, lexiques, cartes)
BIBLIOTHÈQUE D'AUTEURS 
GALERIE 
LES ARCHIVES DE TLAXCALA 

12/11/2018
Español Français English Deutsch Português Italiano Català
عربي Svenska فارسی Ελληνικά русски TAMAZIGHT OTHER LANGUAGES
 

Colombie : La nouvelle phase du nettoyage social


AUTEUR:  Iván CEPEDA CASTRO

Traduit par  Esteban G., révisé par Fausto Giudice


Dans plus de 100 communes et 20 des principales villes du pays sont apparus des tracts dans lesquels on annonce le retour du « nettoyage social » contre les jeunes, les prostituées, les toxicomanes, les délinquants et les homosexuels.

La liste des gens menacés augmente progressivement. Elle comprend maintenant également les membres des barras bravas (équivalent sudaméricain des hooligans, ultras et tifosi européens), les étudiants et les enseignants, de même que les leaders d'organisations de jeunesse. Les communiqués affriment : « Nous demandons pardon à la société si des innocents sont touchés». Bien que le directeur de la police, le général Oscar Naranjo, considère qu'il s'agit de bandes criminelles éparpillées, on reconnaît, au premier coup d'œil, dans le cadre de cette opération nationale, les méthodes utilisées dans le passé par les structures paramilitaires, déguisées aujourd'hui avec de nouveaux noms et symboles. Le procédé se développe spécialement dans les quartiers populaires des grandes villes et dans les zones où les AUC [Unités d’Autodéfense de Colombie (paramilitaires)] ont exercé leur contrôle. Le plan vise à semer la peur collective au moyen d'actions en plusieurs phases. Dans un premier temps, les groupes lancent la rumeur que des actes de "nettoyage" vont commencer, ensuite ils distribuent les tracts, le couvre-feu est imposé à partir de 22 heures, et on passe alors aux assassinats. C’est ainsi que de nombreuses zones des principales villes du pays vivent déjà soumises à cette nouvelle phase de la terreur sociale.

À Bogotá, les habitants de neuf localités ont reçu les communiqués de menaces. 30 jeunes ont été assassinés durant cette campagne au cours des mois de février et mars. La semaine dernière il y a eu deux coupures d’électricité dans plusieurs endroits de Ciudad Bolivar. Au premier rétablissement de la lumière, on pouvait trouver les tracts dans les entrées de toutes les maisons, et pendant la deuxième coupure a eu lieu un massacre dans lequel sept jeunes gens sont morts. Les dirigeants locaux assurent que des agissements semblables ont lieu dans un grand nombre de quartiers de la capitale. Leur conclusion est que ce type d'actions ne peut être fait par une bande de voleurs, mais plutôt par un groupe organisé qui dispose de nombreux moyens.

Depuis plusieurs mois, les services du Défenseur du Peuple* ont signalé la gravité de cette situation à l’aide de rapports sur le risque. Toutefois, puisque ces rapports ne peuvent être rendus publics on leur a donné un caractère confidentiel, certaines autorités empêchent que l'alerte soit décrétée rapidement afin de prévenir les crimes. Face à cette situation de négligence et d’inopérabilité, le Défenseur du Peuple devrait prendre la décision de communiquer ses rapports de risque directement à l'opinion publique pour permettre au moins de faire connaître plus largement ce qui se passe dans beaucoup de parties du pays.

Le mal nommé « nettoyage social » fait partie des opérations violentes à grande échelle propres aux sociétés qui sont enfermées dans des processus totalitaires, ce qui est particulièrement visé chez les gens c’est d’éveiller leur peur à outrance, celle qui conduit à toute sorte de réactions primaires. Dans le cas de la Colombie, cette atmosphère « d’épuration » criminelle est bien articulée avec le renforcement progressif d'une institutionnalisation chaque fois plus perverse dans laquelle toutes les dépendances du pouvoir public fusionnent dans la volonté de l'Exécutif. La fascination de la main de fer d'un dirigeant arbitraire associée à l'atmosphère de terreur, correspond bien à l'état d’anémie que recherchent ceux qui défendent la réélection [d’Uribe, NdR]. C'est l'atmosphère qui rend propice l'appui irréfléchi des majorités à un pouvoir décadent en temps de crise éthique et économique profondes.

* La Defensoría del Pueblo, créée en 1991 sur le modèle suédois de l’ombudsman, est un des organismes de contrôle de l’État colombien. Sa fonction est de « garantir, promouvoir, divulguer, défendre et protéger les droits humains au sein de l’État  social de droit, démocratique, participatif et pluraliste » ainsi que la divulgation et la promotion du droit international humanitaire. Administrativement dépendant  du procureur général de la République, le Défenseur du peuple est élu tous les quatre ans par la Cambre des représentants sur proposition du président de la République. Le Défenseur du Peuple actuellement en fonction est l’avocat Volmar Antonio Pérez Ortiz. [NdR]

 

L’HEURE DU NETTOYAGE SOCIAL EST ARRIVÉE

 

MAINTENANT C’EST AU TOUR DES PUTES BâTARDES, TRAÎNÉES INFESTÉES PAR LE SIDA,

DES DEALERS, PILLEURS DE RUE ET DE MAISONS, VOLEURS DE VOITURES, KIDNAPPEURS ET JEUNES CONSOMMATEURS

 

NOUS LES AVONS DÉJÀ IDENTIFIÉS

 

Au peuple en général, vous avez pu percevoir un accroissement de la violence, des vols et agressions, de la prostitution et de la consommation de drogue…etc. Suite à tout cela, ces derniers temps notre organisation a prit la décision irrévocable d’attaquer la violence par la VIOLENCE.

 

Elles ne contamineront plus personne avec le SIDA, à part les vers de terre.

Le temps est compté pour toutes les putes de bars et de tavernes et les salopes qui se font payer.

Elles ont contaminé beaucoup de gens avec le SIDA. Soyez prêtes , FILLES DE PUTES… !

 

À tout bâtard qui se trouvera dans ces bars après 22h nous ne répondrons de rien s’ils sont touchés et innocents. Même qu’il soit avec sa famille.

 

Jeunes, nous ne voulons pas vous voir aux coins des rues groupés à vous droguer, nous sommes en pleine épuration, cela est sérieux. Ne consommez pas de la drogue, étudiez plus et restez avec vos parents, écoutez leurs bons conseils et leurs bons exemples. Tout ceci est POURRI.

 

Dealers, actuellement le commerce de la drogue s’amplifie jusque dans les coins de rues, çà suffit, mettez-vous cette drogue DANS LE CUL, assez.

 

Délinquants, laissez travailler la société. Trop nombreux ceux qui sont PILLÉS…JUGEMENT OU LA MORT ; C’EST VOUS QUI DÉCIDEZ…NOUS AVONS DÉJÀ UNE LISTE DE NETTOYAGE INITIALE.

 

Ainsi l’a décidé l’organisation, cette épuration est nécessaire.

 

Nous allons commencer très rapidement, nous demandons pardon à la société si des innocents sont touchés.

CE N’EST QUE POUR QUELQUES MOIS.

 

MONSIEUR LE PÈRE DE FAMILLE, SOYEZ PLUS PRÉSENT AVEC VOS ENFANTS, QUE CE NE SOIT PAS L’UN D’EUX QUI TOMBE AU COURS DE CETTE ÉPURATION…DIALOGUEZ.

 

Ogdis.

 

Si vous trouvez ce tract, faites-en plusieurs copies et distribuez-les aux amis, voisins, ou un de vos parents, afin qu’il ne soit pas touché faute de ne pas avoir été prévenu.

 

L’organisation ne peut pas distribuer ce tract à chaque foyer, c’est pour cela que nous demandons votre collaboration.

 

Maintenant c’est au tour de ces putes bâtardes, ces trainées infestées par le SIDA.

 

Elles ne contamineront plus personne, à part les vers de terre.

 

Le temps est compté pour toutes les putes de bars et de tavernes et les salopes qui se font payer.

 

Elles ont contaminé beaucoup de gens avec le SIDA. Soyez prêtes, filles de putes.

 

Tout bâtard qui se trouvera dans ces bars après 22h est un fainéant et un vicieux, le nettoyage sans égard s’adresse également à eux.

 

Parents, interdisez à vos enfants de sortir dans la rue après 22h, nous ne répondons de rien si des innocents sont touchés.

 

L’organisation l’a décidé, ainsi se fera l’épuration, elle est nécessaire.

 

Nous allons commencer très rapidement, nous demandons pardon à la société si des innocents sont touchés.

 

Si vous trouvez ce tract, faites-en plusieurs copies et distribuez-les à vos amis, vos voisins et vos parents, il serait désolant que l’un de vos amis, voisins ou parents soit touché sans avoir été prévenu.

 

L’organisation ne peut pas distribuer ce tract à chaque foyer, c’est pour cela que nous demandons votre collaboration.

Maintenant c’est au tour de ces putes bâtardes, ces trainées infestées par le SIDA.

 

Elles ne contamineront plus personne, à part les vers de terre.

 

Le temps est compté pour toutes les putes de bars et de tavernes et les salopes qui se font payer.

 

Elles ont contaminé beaucoup de gens avec le SIDA. Soyez prêtes, filles de putes.

 

Tout bâtard qui se trouvera dans ces bars après 22h est un fainéant et un vicieux, le nettoyage sans égard s’adresse également à eux.

 

Parents, interdisez à vos enfants de sortir dans la rue après 22h, nous ne répondons de rien si des innocents sont touchés.

 

L’organisation l’a décidé, ainsi se fera l’épuration, elle est nécessaire.

 

Nous allons commencer très rapidement, nous demandons pardon à la société si des innocents sont touchés.

 

Si vous trouvez ce tract, faites-en plusieurs copies et distribuez-les à vos amis, vos voisins et vos parents, il serait désolant que l’un de vos amis, voisins ou parents soit touché sans avoir été prévenu.

 

L’organisation ne peut pas distribuer ce tract à chaque foyer, c’est pour cela que nous demandons votre collaboration.

 


"Un à un, nous construisons la paix"


Source : LA NUEVA FASE DE LA ‘LIMPIEZA SOCIAL’

Article original publié le 5/4/2009

Sur l’auteur

Esteban G. est rédacteur du blog http://letacle.canalblog.com/, Fausto Giudice rédacteur du blog Basta ! Journal de marche zapatiste. Tous deux sont membres de Tlaxcala, le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique. Cette traduction est libre de reproduction, à condition d'en respecter l’intégrité et d’en mentionner l’auteur, le traducteur, le réviseur et la source.

URL de cet article sur Tlaxcala : http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=7381&lg=fr



AU SUD DE LA FRONTIÈRE: 08/04/2009

 
 IMPRIMER CETTE PAGE IMPRIMER CETTE PAGE 

 ENVOYER CETTE PAGE ENVOYER CETTE PAGE

 
RETOURRETOUR 

 tlaxcala@tlaxcala.es

HEURE DE PARIS  18:42