Al sud del planeta, des de Mogadiscio a Somàlia fins a Aceh a Indonèsia, des de Tombuctú a Mali fins a Mosul a l’Iraq, tothom coneix els sacs de paper gruixut que contenen farina o grans de soja genèticament modificats. Durant la meva infantesa a Tunis, el pastisser del meu barri em mostrava amb aversió la farina podrida, d’un color verd preciós, que s’escapava dels sacs impresos amb les barres i els estels, i em comentava desenganyat: “ Mira què ens envien els ianquis”. En aquella època, els sacs també portaven una inscripció en anglès que deia així: “Donat gentilment pel poble nord-americà”. Avui dia, els sacs d’ajuda “humanitària” enverinada nord-americana porten una senzilla inscripció: “Del poble nord-americà” ( en anglès, “From the American People” i en àrab, “Min ashaab al amriki”). Aquí us presentem la visió sobre aquesta ajuda que ens ofereix l’artista palestí Amer Shomali.




Arquitecte de formació, Amer Sholami, de 25 anys, treballa com a dissenyador multimèdia a la Universitat de Bir Zeit i a l’Studio Zan de Ramallah. Ell es defineix com un militant que utilitza l’art i la tecnologia amb compromisos comunitaris i polítics a nivell local i internacional. Ha creat dibuixos animats, vídeos curts d’animació i ha escrit articles satírics generalment censurats i com a conseqüència difosos a Internet.
Fausto Giudice i Meritxell Mir i Roca son membres de Tlaxcala, la xarxa de traductors per la diversitat lingüística. Aquesta traducció és copyleft i el seu ús no comercial: es pot reproduir lliurement, sempre que es respecti la seva integritat i es menciono l’autor, els traductores y la font.
També a Tlaxcala: 
URL d'aquesta pàgina: http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=1550&lg=ca
|