HOME TLAXCALA
The Translators’ Network for Linguistic Diversity
TLAXCALA'S MANIFESTO  WHO WE ARE  TLAXCALA'S FRIENDS   SEARCH 

SOUTH OF THE BORDER  (Latin America and the Caribbean)
IMPERIUM  (Global Issues)
THE LAND OF CANAAN  (Palestine, Israel)
UMMA  (Arab World, Islam)
IN THE BELLY OF THE WHALE  (Activism in the Imperialist Metropolis)
PEACE AND WAR  (USA, EU, NATO)
THE MOTHER CONTINENT  (Africa, Indian Ocean)

TYPHOON ZONE  (Asia, Pacific Basin)
WITH A K AS IN KALVELLIDO (Diary of a Proletarian Cartoonist)
STORMING BRAINS  (Culture, Communication)
UNCLASSIFIABLE 
TLAXCALAN CHRONICLES 
TLAXCALA'S REFERENCE ZONE  (Glossaries, Dictionaries, Maps)
LIBRARY OF AUTHORS 
GALLERY 
TLAXCALA'S ARCHIVES 

12/11/2018
Español Français English Deutsch Português Italiano Català
عربي Svenska فارسی Ελληνικά русски TAMAZIGHT OTHER LANGUAGES
 

No revision in the trial against Salvador Puig Antich


AUTHOR:  Imma, Montse, Carme and Merçona Puig Antich and elplural, 14-16 june 2007

Translated by  Ernesto Páramo, revised by Fausto Giudice


Satement from the sisters of Salvador Puig Antich
Imma, Montse, Carme and Merçona Puig Antich, 16 june 2007

Today is another sad day for us. In 1973 a Military Court decided to stage a show trial against our brother and condemned him to death to satisfy the worse instincts of the bloodthirsty sectors in the Franco regime. Today, more than 34 years later, a theoretically consolidated democracy and a judicial power that ought to be totally independent of any interest that is foreign to justice itself, has brought about no change and we face the same situation. The lawyers that represent us have worked with utmost efficiency and have assembled and presented a wide range of new evidence and legal arguments which are clear and compelling. They have also presented new witnesses and expert tests. In short, the have done all that was legally necessary to make it possible for an appeal to proceed
.
All the evidence and material facts assembled by Salvador's defence team and which at the time was either, not presented or not accepted, have now been made available to the fifth military chamber of  the High Court. It was incumbent upon them to carry out an act of justice and legal reparation but they chose not to do so. After yet another devastating and indefensible disappointment that we have to go through today, we wonder if in fact, there is any difference, between that dictatorship that was capable of condemning our brother to death, among many others, and this so called democratic system that refuses to do anything to close the wounds that still fester so openly. Soon they will expect us to forget the past and look forward to the future. Something we will never be able to contemplate.
We wonder if the same judicial nightmare that has now denied the appeal to proceed is just protecting the nefarious court that, at the time, signed without procedural guarantees the capital punishment and condemned our brother to dead.
We know that we are not alone during these dark times. We are grateful for the fortitude and the support that countless people and groups have shown to us. Civil society in general and the Catalan people, in particular, have understood that the case of our brother is not a strictly personal or familiar matter. There are at play very powerful concepts, such as human dignity and restorative justice and we know that we are not the only people who face a situation like this. We also know that we have to continue fighting until one day those in power accept the terrible injustice that was committed on March 2, 1974 when the executioner murdered our brother under the gaze of an indefensible and corrupt judicial system, that still survives today.


The conservative wing of the Supreme Court has prevailed
Two ex-generals prevented the posthumous appeal in the case of Salvador Puig Antich

The Military chamber of the High Court refused the relatives of the Catalan anarchist Salvador Puig Antich leave to appeal against  the judgment  which condemned the young man  to death. Salvador was executed by garrote in 1974. The leave to appeal requested by his family was refused thanks to the Court's president, a former president of the conservative  Professional Judiciary Association, and two ex-Army general auditors that voted against the motion.

The High Court issued a press release, making public their refusal to grant the Puig's family permission to apply for a legal review of the judgment which condemned the Catalan anarchist to death. Of the five members in the panel, three voted to refuse the request: the president of the Court, Ángel Calderón together with the magistrates Agustín Corrales and Javier Juliani. Two others, José Luis Calvo Cabello and Ángel Juanes Peces voted in favour.


Former Army general auditors 

The three votes against the motion were cast by magistrates who are members of the most conservative wing of the High Court.  Ángel Calderón was a president of the Professional Judiciary Association, an affiliation of conservative magistrates close to the PP (People’s Party, right). On the other hand, Agustín Corrales and Javier Juliani are former Army general auditors, this is to say, that they belonged to the Armed Forces' juridical branch.

" It damages the effective and rightful judicial process "

Once  the judgment was made known, the lawyer representing the family of Salvador Puig Antich, Mr Sebastian Martinez Ramos, was deeply sorry about the decision because, as he stated, " The right to a  fair and effective judicial process has been damaged ". In his opinion, the evidence presented demonstrated that the two doctors who received the corpse of sub inspector Francisco Anguas, for whose murder Puig Antich was condemned to death, found five bullets wounds and not three, as it appeared in the autopsy report.

" Aberrations "

He also pointed out that the expert test carried out later revealed the impossibility that all the bullets come from the same gun, and underscored other errors ", like the facts that the autopsy was carried out in a police station, that bullets and bullet casings were lost or not accounted for and also the failure to submit the weapon to forensic examination.

Postponed dates

Initially the hearing was due to take place on 25 October, however, it was agreed to delay it to allow the witnesses put forward by the family to give their evidence. Last February the decision to allow the appeal against the dead penalty against Puig Antich, executed by garrote on March 2, 1974, was postponed yet again, after requesting new tests which were finally rejected by the High Court.

Source : elplural.com, 14 june 2007


Salvador Puig Antich

Salvador Puig Antich (Barcelona 1948-1974) anarchist activist during  the 60s and the beginning of the 70s. He was executed by Franco's regime after a show trial in a military court accused of killing sub inspector Francisco Anguas Barragan who belonged to the infamous Socio Political Brigades in Barcelona.
Son of a working family, Salvador was the third of six brothers. His father, Joaquín Puig, who had been politically active as a Catalan nationalist during the Republic, had to go into exile in France. To his return to Spain he was condemned to death and pardoned at the last moment.

The young Salvador worked actively in the Iberian Movement of Liberation (MIL), of anarchistic affiliations, against the Franco dictatorship. His first militant activities took place as a member of the platforms of the Working Commissions, as a member of the Students' Commission of the Institute Maragall.. After returning from his military service he joined MIL, acting as a driver in actions carried out by the group, mainly bank robberies. The proceeds were intended to promote the underground publications edited by the group and to help the strikers and the families of arrested workers.
Puig Antich and his partners moved with ease in that world of  underground struggle and often traveled  to the south of France, where they met politically active old hands of the CNT (anarchist trade union).
In August, 1973, they met in France to celebrate the congress of self-dissolution of the MIL. The following month, after the armed robbery at the offices of La Caixa, started a strong police offensive against the militants of MIL.

First to go dawn were Oriol Solé Sugranyes and José Luís Pons Llobet , followed by Santi Soler, who was detained, interrogated and tortured. He  ended up  revealing the places where the clandestine meeting with his comrades took place.  Santi Soler was also used as a bait by the special branch to capture Javier Garriga, however, Puig Antich was not expected to be there. The operation was meticulously prepared and  carried out on September 25, 1973, in Barcelona. Initially two anarchists were captured and, immediately after that, at the entrance of  number 70 Gerona street, a shooting took place. The aftermath of the shooting was that Puig Antich was badly injured and 23-year-old,  sub-inspector Francisco Anguas Barragán  from the Politico Social Brigades, died of his injuries.
Puig Antich was imprisoned, accused of being the man who shot and murdered   Anguas Barragán. Later on, the military court on behalf of the dictatorship, thirsty for revenge after the  ETA attack against  Prime Minister Luís Carrero Blanco was condemned to die. There were mass gatherings and marches organized in many cities in Europe asking for the dead sentence to be commuted , but Franco with his customary cruelty stood firm until his dead and refused to grant a pardon. Salvador Puig Antioch spent his last night in the Model Prison in  Barcelona,  in  cell 443l. 25-year-old Salvador Puig Antich, was executed by garrote by the executioner of  Madrid, Antonio López Sierra, in  the prison on March 2, 1974 at 9:40 a.m..
Recently the facts have been recreated in an movie by Manuel Huerga  entitled  " Salvador", with Daniel Brühl in the main role and music by Luís Llach
www.salvadorfilm.com.

Source : wikipedia

 


Garrote vil, Ramón Casas,1894. Public execution by garrote in Barcelona. Oil, 127x166.2 cm. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia, Madrid


Translated by Ernesto Páramo and revised by Fausto Giudice, members of Tlaxcala, the network of translators for linguistic diversity. This translation is on Copyleft for bon-commercial use and may be reprinted as long as the source, author and translators are cited.
URL of this article : http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=3072&lg=en


   
 


IN THE BELLY OF THE WHALE : 23/06/2007

 
 PRINT THIS PAGE PRINT THIS PAGE  

 SEND THIS PAGE SEND THIS PAGE

 
BACK TO LAST PAGE BACK TO LAST PAGE  

 tlaxcala@tlaxcala.es

PARIS TIME  19:29