HOME TLAXCALA
le réseau des traducteurs pour la diversité linguistique
MANIFESTE DE TLAXCALA  QUI SOMMES-NOUS ?  LES AMIS DE TLAXCALA  RECHERCHER 

CAMPAGNES
AU SUD DE LA FRONTIÈRE (Amérique latine et Caraïbes)
EMPIRE (Questions globales)
TERRE DE CANAAN (Palestine, Israël)
OUMMA (Monde arabe, Islam)
DANS LE VENTRE DE LA BALEINE (Activisme dans les métropoles impérialistes)
PAIX ET GUERRE (USA, UE, OTAN)
MÈRE AFRIQUE (Continent africain, Océan indien)

ZONE DE TYPHONS (Asie, Pacifique)
KALVELLIDO AVEC UN K (Journal d'un prolo)
REMUE-MÉNINGES (Culture, communication)
LES INCLASSABLES 
LES CHRONIQUES TLAXCALTÈQUES 
LES FICHES DE TLAXCALA (Glossaires, lexiques, cartes)
BIBLIOTHÈQUE D'AUTEURS 
GALERIE 
LES ARCHIVES DE TLAXCALA 

09/02/2010
EspaÑol Français English Deutsch Português Italiano Català
عربي Svenska فارسی Ελληνικά русски TAMAZIGHT OTHER LANGUAGES
 

Je pisse sur les Prix de la Paix !


AUTEUR:  Raja CHEMAYEL رجا شمايِل

Traduit par  Esteban G.. Édité par Fausto Giudice


 
George ne l’a pas eu


Obama reçoit le Prix Nobel de la Paix
Pourquoi ? Il vient à peine d’arriver ! C’est une remise prématurée!

Est-ce le prix pour son discours au Caire
devant une assemblée soigneusement sélectionnée
ou juste parce qu’il a…le même bronzage que Martin Luther King ?

Est-ce le prix pour avoir admis que Bush a obtenu
en Irak ce que Saddam Hussein nous avait promis,
bien avant l’invasion ?

Est-ce un prix pour le récompenser d’offrir une sécurité socialeà la société la plus riche de la planète ?
Est-ce pour les bombardements de civils à Kandahar ?
Je ne sais pas!

Mais je soupçonne que ce prix est une récompense exclusive
Pour avoir fait échouer l’arrêt des constructions illégales…en Palestine.
Pour avoir échoué à juguler le chien fou Netanyahou !!

Pourquoi continuer à s’emmerder à écrire des satires
Quand on pense que Henry Kissinger a reçu le même prix
et Itzhak Rabin aussi.

Bonne nuit !
Je me couche tôt.


Sherlock Hommos
Qui pisse sur les Prix de la Paix



Source : Pissing on Peace prizes !!!  et Journal d'un Arabe frustré

Article original publié le 10/10/2009

Sur l’auteur

Raja Chemayel alias alas Sherlock Hoummous alias Ing. Mustafa Roosenbloom est un auteur associé à Tlaxcala, le réseau de traducteurs pour la diversité linguistique, dont Esteban G. et Fausto Giudice sont membres. Cette traduction est libre de reproduction, à condition d'en respecter l’intégrité et d’en mentionner l’auteur, le traducteur, le réviseur et la source.

URL de cet article sur Tlaxcala : http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=8939&lg=fr


 


EMPIRE: 10/10/2009

 
 IMPRIMER CETTE PAGE IMPRIMER CETTE PAGE 

 ENVOYER CETTE PAGE ENVOYER CETTE PAGE

 
RETOURRETOUR 

 tlaxcala@tlaxcala.es

HEURE DE PARIS  21:2